آیا تا به حال در تماس با پشتیبانی مشتریان به دنبال یک معجزه کوچک بوده اید؟ آشنایی با یک اصطلاح آلمانی خاص در این شرایط می تواند راهگشا باشد. شاید مهلتی را از دست داده اید و حالا سرنوشت شما در دستان یک غریبه در آن سوی خط است. این کلمه دقیقاً همان چیزی را توصیف می کند که در آن لحظه به آن نیاز دارید.
با go2de.com همراه باشید تا جزئیات این خبر را بررسی کنیم.
معنی این اصطلاح آلمانی (Kulanz) چیست؟
کلمه Kulanz یک اصطلاح آلمانی و یک اسم منحصر به فرد است که وضعیتی را توصیف می کند که در آن یک شرکت قوانین را به نفع شما منعطف می کند، حتی اگر هیچ الزامی به این کار نداشته باشد. شما ممکن است در زمینه رزرو قطار برلین به کپنهاگ و پراگ اشتباهی کرده باشید و از طریق همین مفهوم، مشکل را بدون جریمه حل کنید.
این کلمه اغلب به عنوان حسن نیت، ادب، انصاف یا حتی ارفاق ترجمه می شود، اما هیچ یک از این موارد به طور کامل ماهیت و ذات این واژه را بیان نمی کنند.
کلمه Kulanz نسبت به مهربانی گرم و صمیمی، لحنی کمی رسمی تر دارد؛ شبیه به یک اقدام رسمی و سخاوتمندانه. از نظر گرامری، این کلمه یک اسم مؤنث (die Kulanz) است و در کاربرد رایج، فرم جمع ندارد، زیرا معمولاً به عنوان یک مفهوم انتزاعی در نظر گرفته می شود.
این واژه از صفت kulant گرفته شده است که توصیف کننده کسب وکاری است که در چنین شرایطی با ارفاق یا سازگاری رفتار می کند؛ مثلاً زمانی که یک شرکت می گوید: «بسیار خب… این بار از آن چشم پوشی می کنیم.» در مراجع زبانی نظیر دیکشنری معتبر آلمانی نیز این کلمه به معنای تمایل به توافق و ارفاق تعریف شده است.
چرا یادگیری این اصطلاح آلمانی اهمیت دارد؟
اگر تا به حال متوجه نشده اید، باید بدانید که در آلمان، قوانین بسیار مهم هستند… اما استثنائات گاه به گاه نیز اهمیت خاص خود را دارند. دانستن این اصطلاح آلمانی به شما کمک می کند در مواجهه با قوانین سختگیرانه، روزنه امیدی پیدا کنید.
مفهوم Kulanz در سرزمین جادویی پذیرش این موضوع زندگی می کند که اگرچه قوانین کاملاً شفاف هستند، اما افراد و شرکت ها گاهی انعطاف پذیری و مهربانی را به اجرای سختگیرانه ترجیح می دهند. این امر در مسائل قراردادها بسیار مشهود است؛ مثلاً هنگام مواجهه با شرایط اجاره آپارتمان های مبله در آلمان یا زمانی که درباره قانون جدید گرمایش با صاحبخانه خود دچار چالش های جزئی می شوید.
این کلمه به معنای چشم پوشی از یک ضرر، لغو یک جریمه، بازگرداندن هزینه یا اجازه خروج از یک توافقنامه به شکلی کاملاً انسانی است. از نظر فرهنگی، درخواست Kulanz بازتاب دهنده یک عمل متعادل کننده در آلمان است؛ احترام به ساختار، در عین حال داشتن نوعی قدردانی پنهان برای انصاف و قضاوت انسانی. در همین راستا مراکز مشاوره مصرف کنندگان در آلمان نیز گاهی به مشتریان پیشنهاد می کنند که از این گزینه در مذاکرات خود استفاده کنند.
بنابراین دفعه بعد که خود را در اسارت شرایط و ضوابط دیدید، به یاد داشته باشید که کمی Kulanz (یا همان استفاده هوشمندانه از این اصطلاح آلمانی) می تواند تأثیر مثبتی داشته باشد.
مثال های کاربردی از این اصطلاح آلمانی
برای درک بهتر این اصطلاح آلمانی، در ادامه ۴ مثال از نحوه استفاده آن در جملات روزمره آورده شده است:
- Aus Kulanz haben wir Ihnen den vollen Betrag zurückerstattet.
به عنوان نشانه ای از حسن نیت (ارفاق)، ما کل مبلغ را به شما بازگرداندیم. - Die Firma war sehr kulant und hat die Gebühren erlassen.
شرکت بسیار همکاری کرد و از هزینه ها (جریمه ها) چشم پوشی نمود. - Leider ist hier keine Kulanz möglich, da die Frist abgelaufen ist.
متأسفانه در اینجا هیچ گونه ارفاقی امکان پذیر نیست، زیرا مهلت مقرر به پایان رسیده است. - Aus Kulanzgründen haben wir Ihrem Wunsch entsprochen.
به دلایل حسن نیت، ما با درخواست شما موافقت کردیم.
آشنایی با هر اصطلاح آلمانی به شما کمک می کند تا نه تنها زبان این کشور را بهتر صحبت کنید، بلکه با فرهنگ و ساختار اجتماعی آن نیز ارتباط عمیق تری برقرار نمایید.


